Заверение перевода и легализация
Наше бюро переводов оказывает полный спектр услуг по следующим направлениям:
- Нотариальное заверение- Легализация
- Корпоративное заверение
Нотариальное заверение
Нотариусом заверяется верность перевода документа, чтобы придать ему силу на территории России или другого государства. Конечно же, нотариус не всегда владеет иностранным языком, с которого производится профессиональный перевод, в данном случае заверяется лишь подлинность подписи переводчика, который выполнял юридический перевод. Если заинтересованное лицо пожелает проверить, производил ли тот или иной нотариус нотариальные действия в отношении переведенного документа, то оно может обратиться к нотариусу, назвав реестровый номер, указанный на удостоверительной надписи переведенного документа.
Легализация
Состоит в том, что каждый документ от властей государства или составленный при их участии должен соответствовать законодательству того или иного государства. Например, для представления диплома о высшем образовании, выданного Министерством образования РФ, в официальные иностранные органы необходима его легализация, то есть доказательство того, что документ соответствует законодательству России.
Легализация документа может выполняться в соответствии с двумя процедурами:
1. Консульская легализация документа
Данная процедура необходима для его представления в те государства, которые не являются членами Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г. и не заключили с РФ двусторонние договоры об отмене легализации.
2. Апостиль
Упрощенная процедура легализации, введенная Гаагской конвенцией и действующая в странах-участницах Конвенции. Проставление штампа «Апостиль» имеет те же юридические последствия, что и легализация, поэтому иных действий для признания документа на территории другой страны не требуется.
Более подробно о процедуре легализации Вы можете прочитать на веб-сайте Министерства иностранных дел РФ.
Корпоративное заверение
Печать компании «Lingvo Connect» гарантирует выполнение работ соответственно установленным стандартам качества. Каждый перевод заверяется печатью нашей компании, что означает выполнение услуг высококвалифицированными специалистами, а работа отвечает не только требованиям точности перевода, но и учитывает специфику переводимого документа.
У нас на сайте Вы можете получить подробную консультацию менеджера.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
17.02.2012


